Упродовж чверті
століття ми „кудись йдемо”, банальних варіантів, правда, обмаль, – до Європи,
екс-СРСР, у кращому випадку – „своїм шляхом”. Усі ці дороги губляться у
невиразних видноколах, за якими нам всім буде ліпше, комфортніше, спідручніше
Якщо виходити з постулату, що імперія – це трансляція певного зразка на
загальний простір, то можна посперечатися з автором давнього чудового есе Дмітрія
Бикова. Його писання, як на мене, хибує „завузькою назвою” – „Міфи про Росію”,
– і виклад цілком слушних, і своєю слушністю, несподіваних підходів також не
слід обмежувати тереном нашого північного сусіда.
Можна, звичайно, дискутувати про ступінь укоріненості „ностальгійного”
побутування у свідомості різних вихідців із лона екс-СРСР, він, зрештою,
залежить не тільки від тривалості окупаційного періоду, але й від глибинніших,
соціокультурних та соціоекономічних чинників, але елемент бажання жити радше
минулим, аніж теперішнім, витворювати замість проектів майбутнього його
фантазії присутній чи не у кожного мешканця „однієї шостої земної кулі”
середнього і старшого поколінь.
Дм. Биков, зокрема, пише, що „однією з обов’язкових умов самовідновлення (російської системи – Авт.) є
ностальгія... Вона – лише один зі способів не бачити теперішнього або, у
крайньому випадку, не рефлексувати з його приводу. Усвідомлення теперішнього
мало б, за ідеєю, породжувати негайні вчинки,.. але оскільки вчинки у Росії
неможливі, а історія плине сама собою, заведена, як годинниковий механізм, –
росіяни надають перевагу розбиратися з минулим або фантазувати про майбутнє”.
Але, поклавши руку на серце, незаангажовано глянувши на наші з вами реалії,
чи не помітимо і в них оцієї „переваги розбиратися з минулим і фантазувати про
майбутнє”? Я б навіть не надто вирізняв оцих два, на перший погляд, несумісні
рефлекси, оскільки можна жити і „ностальгією за майбутнім”.
Не вдаватимуся до епічних історичних аналогій, до дивної, ледь не
мазохістської звички роздирати рани старих поразок та національних невдач, – ці
приклади вже доволі обсмоктані вітчизняними публіцистами і стали поважним
аргументом зауважень до „нації” з боку „просунутих” діаспорних діячів. Зрештою,
літературний пласт українства, як, утім, і московщини (на ньому наголошує Дм.
Биков) дає підстави для дещо легковажного висновку: і в Росії, і в
підросійській Україні можна було писати лише про минуле: героїчне для Москви,
і, відповідно, сумне для її колонії.
Приклади нашого сьогодення, якщо, звичайно, побороти стереотип, зауважений
паном Биковим, і зосередитися на ньому, свідчать про ідентичність соціальної,
політичної практики.
Що ми чуємо з високих трибун під час запеклих, позірно „ідеологічних”
дебатів, на мітингах, по радіо, телебаченні? Нас переконують, що жити, як досі,
не можна, нагромаджуючи яскраві, на думку ораторів, приклади з їхнього ж
минулого, яке стає частиною спільно пройденого шляху. Упродовж чверті століття
ми „кудись йдемо”, банальних варіантів, правда, обмаль, – до Європи, екс-СРСР,
у кращому випадку – „своїм шляхом”. Усі ці дороги губляться у невиразних
видноколах, за якими нам всім буде ліпше, комфортніше, спідручніше. Направду,
має рацію Роман Купчинський: “Сьогодні українці ставлять це питання
своїм світським лідерам. "Що далі? Куди ви нас ведете?". Лідери відповідають:
"До Європейського Союзу" так, ніби Європейський Союз став певною
формою комунізму на постійно зникаючому горизонті”.
Акцент на „ностальгійному рефлексі” – доволі ефективний, а головне, –
тисячі разів випробуваний інструмент владоможців. Їм не на руку зосередження
увагн на тому, що є, на чім, так би мовити, стоїмо зараз. Оскільки така
прискіпливість виштовхне на поверхню усі огріхи і зловживання, що ними хибує
влада. Будь-які незаангажовані спроби „кинути минуле на шлях сучасності, аби
воно там спіткнулося” (Гюнтер Грасс) трактуються як „постріл в історію”, а
зазіхання на власне бачення майбутнього сприймаються щонайменше за виклик
міфічній „спільноті”.
Ігор Гулик.
Ілюстрація: Єлєна Новосьолова
Немає коментарів:
Дописати коментар